≪中国語≫に関するクチコミ情報/ABHALLドットコム
「中国語」のTwitter検索結果
2012年01月28日06時55分
- kitainohoshi77
- 中国語勉強して少しはしゃべれるようになったしね。
- Fri, 27 Jan 2012 21:50:39
- carexfield
- みんな気がついていると思うけれど英語で何かを伝えるには140文字は少ない。愛は一文字、あいは二文字。Loveは四文字だ。三人称になったり、冠詞がつくと、もっと増える。日本語はツイッターにむいている。じゃー、中国語はもっとむいている?
- Fri, 27 Jan 2012 21:49:47
- funkyboxjp
- 言語習得プログラム--楽聴(中国語篇) http://t.co/vn6ieMTE
- Fri, 27 Jan 2012 21:48:06
「中国語」のYahoo!知恵袋検索結果
2012年01月27日06時06分
- 中国語の問題を添削してください。私は大学で中国語を勉強している者です。今、テストが近い時期なのですが、なかなか学習が進みません。先生には過去問をやればいいといわれたのですが過去問には答えがありません。その為過去問を解いても正解がわからずスッキリしません…。そこでお願いがあるのですが、問題と私の回答を載せますので、間違っているところを教えていただけないでしょうか(;_;)あと、自分の解釈で日本語訳も考えたので、そこの訂正もしてください。よろしくお願いいたします(>_<)↓以下問題問:次の各文を、1否定文、2反復疑問文に書き換えなさい。1:她戴着眼睛。2:你吃过北京烤鸭。3:她的论文,你看得懂。4:他吃完饭了。5:时间过得很快。6:我妈妈比爸爸很高。回答(否定文、反復疑問文の順に書きます。)1:她不戴着眼睛。 她戴不戴着眼睛?2:你没吃过北京烤鸭。 你吃过没过北京烤鸭?3:她的论文,你没看得懂。 她的论文,你看没看得懂?4:他没吃完饭了。 他吃没吃完饭了?5:时间没过得很快。 时间过没过得很快?6:我妈妈没有爸爸很高。 我妈妈有没有爸爸很高?問題文の日本語訳1:彼女は眼鏡をつけている。2:あなたは北京ダックを食べた。3:彼女の論文は、あなたが見たらわかる。4:彼はご飯を食べ終えた。5:時間…(ここまでしか訳せませんでした)6:私のお母さんはお父さんと比べて身長が高い。
- 2012-01-15 15:50:33
- 中国の友人の携帯電話に日本から電話すると,中国語のアラウンスが流れ通話出来ません何か相手側の携帯電話にトラブルがあるのでしょうか?どういう状態の時に通話が不良となるのでしょぅか?
- 2012-01-15 15:38:56